2017
• Berkshire Hathaway sells about 90 percent of its shares in Walmart.
• Berkshire Hathaway sells about one-third of its stock in IBM after IBM stock prices fall over a number of years.
• Buffett criticizes the 2017 Better Care Reconciliation Act proposed by Senate Republican leaders for cutting the corporate tax rate. Buffett views corporate tax cuts as an unnecessary measure since corporations have done just as well under high tax rates as they have under lower ones.
2018
• Greg Abel and Ajit Jain join the Berkshire Hathaway board as vice chairs. Abel is appointed head of all Berkshire Hathaway’s non–insurance related operations, while Jain oversees the insurance side of the business.
• Forbes ranks Buffett third (after Gates and Jeff Bezos) in its list of highest-earning billionaires.
• Berkshire Hathaway purchases approximately 75 million more shares in Apple.
2017
·伯克希尔·哈撒韦公司出售了沃尔玛90%的股份。
·伯克希尔·哈撒韦公司在IBM股价连续几年下跌后,出售了其持有的IBM股票的三分之一。
·巴菲特批评参议院共和党领导人提出的2017年《更好医疗和解法案》削减企业税率。巴菲特认为,企业减税是一项不必要的措施,因为企业在高税率下的表现与在低税率下的表现一样好。
2018年
·格雷格·阿贝尔和阿吉特·贾恩加入伯克希尔·哈撒韦公司董事会担任副主席。阿贝尔被任命为伯克希尔哈撒韦公司所有非保险相关业务的负责人,而贾恩则负责监管公司的保险业务。
·在《福布斯》收入最高的亿万富翁排行榜中,巴菲特排在第三位(盖茨和杰夫·贝佐斯之后)。
·伯克希尔·哈撒韦公司又购买了大约7500万股苹果股票。
2017
• Berkshire Hathaway sells about 90 percent of its shares in Walmart.
• Berkshire Hathaway sells about one-third of its stock in IBM after IBM stock prices fall over a number of years.
• Buffett criticizes the 2017 Better Care Reconciliation Act proposed by Senate Republican leaders for cutting the corporate tax rate. Buffett views corporate tax cuts as an unnecessary measure since corporations have done just as well under high tax rates as they have under lower ones.
2018
• Greg Abel and Ajit Jain join the Berkshire Hathaway board as vice chairs. Abel is appointed head of all Berkshire Hathaway’s non–insurance related operations, while Jain oversees the insurance side of the business.
• Forbes ranks Buffett third (after Gates and Jeff Bezos) in its list of highest-earning billionaires.
• Berkshire Hathaway purchases approximately 75 million more shares in Apple.
2017
·伯克希尔·哈撒韦公司出售了沃尔玛90%的股份。
·伯克希尔·哈撒韦公司在IBM股价连续几年下跌后,出售了其持有的IBM股票的三分之一。
·巴菲特批评参议院共和党领导人提出的2017年《更好医疗和解法案》削减企业税率。巴菲特认为,企业减税是一项不必要的措施,因为企业在高税率下的表现与在低税率下的表现一样好。
2018年
·格雷格·阿贝尔和阿吉特·贾恩加入伯克希尔·哈撒韦公司董事会担任副主席。阿贝尔被任命为伯克希尔哈撒韦公司所有非保险相关业务的负责人,而贾恩则负责监管公司的保险业务。
·在《福布斯》收入最高的亿万富翁排行榜中,巴菲特排在第三位(盖茨和杰夫·贝佐斯之后)。
·伯克希尔·哈撒韦公司又购买了大约7500万股苹果股票。
展开全文
Chase(曾用名)(CCF.US)
2016
• Berkshire Hathaway, usually averse to investing in the tech industry, purchases 10 million shares in Apple.
• Berkshire Hathaway begins buying stocks in several airlines, including Southwest, Delta, and American Airlines. Three years before, Buffett had argued that investing in airlines was a mistake. Investing watchdogs theorize that the acquisition of Precision Castparts made airline investment a safer bet for Berkshire.
• After presidential candidate Donald Trump claims that Buffett took a “massive” tax deduction, Buffett publicly states that he has paid income tax every year since 1944 and that he would gladly release his tax returns—unlike Trump.
2016
·伯克希尔·哈撒韦通常不愿投资科技行业,但它购买了1000万股苹果股票。
·伯克希尔·哈撒韦开始购买几家航空公司的股票,包括西南航空、达美航空和美国航空。三年前,巴菲特曾说投资航空公司是个错误。投资监管机构推测,收购精密铸件公司使航空投资对伯克希尔来说更安全。
·在总统候选人唐纳德·特朗普声称巴菲特享受了“大量”税收减免后,巴菲特公开表示,他自1944年以来每年都缴纳所得税,他很乐意公布自己的纳税申报表--这与特朗普不同。
2016
• Berkshire Hathaway, usually averse to investing in the tech industry, purchases 10 million shares in Apple.
• Berkshire Hathaway begins buying stocks in several airlines, including Southwest, Delta, and American Airlines. Three years before, Buffett had argued that investing in airlines was a mistake. Investing watchdogs theorize that the acquisition of Precision Castparts made airline investment a safer bet for Berkshire.
• After presidential candidate Donald Trump claims that Buffett took a “massive” tax deduction, Buffett publicly states that he has paid income tax every year since 1944 and that he would gladly release his tax returns—unlike Trump.
2016
·伯克希尔·哈撒韦通常不愿投资科技行业,但它购买了1000万股苹果股票。
·伯克希尔·哈撒韦开始购买几家航空公司的股票,包括西南航空、达美航空和美国航空。三年前,巴菲特曾说投资航空公司是个错误。投资监管机构推测,收购精密铸件公司使航空投资对伯克希尔来说更安全。
·在总统候选人唐纳德·特朗普声称巴菲特享受了“大量”税收减免后,巴菲特公开表示,他自1944年以来每年都缴纳所得税,他很乐意公布自己的纳税申报表--这与特朗普不同。
展开全文
Chase(曾用名)(CCF.US)
2015
• Berkshire Hathaway and 3G Capital Management arrange a merger between Heinz, which the two firms own outright, and Kraft, which Berkshire holds shares in.
• Berkshire Hathaway purchases Precision Castparts, an aerospace manufacturer.
• Buffett endorses Hillary Clinton for president.
2015
·伯克希尔·哈撒韦公司和3G资本管理公司安排了亨氏公司和卡夫公司的合并,亨氏和卡夫公司是两家公司的全资子公司,伯克希尔持有卡夫公司的股份。
·伯克希尔·哈撒韦公司收购了航空航天制造商精密铸件公司。
·巴菲特支持希拉里·克林顿竞选总统。
2015
• Berkshire Hathaway and 3G Capital Management arrange a merger between Heinz, which the two firms own outright, and Kraft, which Berkshire holds shares in.
• Berkshire Hathaway purchases Precision Castparts, an aerospace manufacturer.
• Buffett endorses Hillary Clinton for president.
2015
·伯克希尔·哈撒韦公司和3G资本管理公司安排了亨氏公司和卡夫公司的合并,亨氏和卡夫公司是两家公司的全资子公司,伯克希尔持有卡夫公司的股份。
·伯克希尔·哈撒韦公司收购了航空航天制造商精密铸件公司。
·巴菲特支持希拉里·克林顿竞选总统。
展开全文
Two(曾用名)(TWOA.US)
2014
• Buffett and Quicken Loans partner to offer $1 billion to any fan who correctly guesses the final college basketball March Madness bracket. (No one wins.)
• The price of a single Berkshire Hathaway stock surpasses $200,000 for the first time.
• Berkshire Hathaway sells 245 million of its shares in UK grocery store chain Tesco, after Buffett calls the initial investment a mistake.
• Berkshire Hathaway purchases Duracell using $4.7 billion of Procter & Gamble stock.
2014
·巴菲特和Quicken Loans的合伙提供10亿美元给任何猜对最后一个大学篮球“疯狂三月”等级的球迷。(没有赢家。)
·伯克希尔·哈撒韦公司的股票价格首次超过20万美元。
·伯克希尔·哈撒韦公司出售了其在英国食品杂货连锁店乐购的2.45亿股股票,此前巴菲特称这一初始投资是一个错误。
·伯克希尔·哈撒韦公司用47亿美元的宝洁公司股票收购金霸王。
2014
• Buffett and Quicken Loans partner to offer $1 billion to any fan who correctly guesses the final college basketball March Madness bracket. (No one wins.)
• The price of a single Berkshire Hathaway stock surpasses $200,000 for the first time.
• Berkshire Hathaway sells 245 million of its shares in UK grocery store chain Tesco, after Buffett calls the initial investment a mistake.
• Berkshire Hathaway purchases Duracell using $4.7 billion of Procter & Gamble stock.
2014
·巴菲特和Quicken Loans的合伙提供10亿美元给任何猜对最后一个大学篮球“疯狂三月”等级的球迷。(没有赢家。)
·伯克希尔·哈撒韦公司的股票价格首次超过20万美元。
·伯克希尔·哈撒韦公司出售了其在英国食品杂货连锁店乐购的2.45亿股股票,此前巴菲特称这一初始投资是一个错误。
·伯克希尔·哈撒韦公司用47亿美元的宝洁公司股票收购金霸王。
展开全文
Guess(曾用名)(GES.US)
2012
• Buffett discloses that he has stage 1 prostate cancer and will undergo radiation treatment. In September, he announces that his treatment cycle has concluded.
2013
• MidAmerican Energy Holdings Company, a subsidiary of Berkshire Hathaway, acquires two solar power plant projects in California for approximately $2 billion.
• Berkshire Hathaway and Brazilian firm 3G Capital Management partner to purchase Heinz for $28 billion.
• Berkshire Hathaway acquires shares in ExxonMobil Corporation.
2012
·巴菲特透露,他的前列腺癌已经到了1期,将接受放射治疗。9月,他宣布他的治疗周期已经结束。
2013
·伯克希尔·哈撒韦公司的子公司中美能源控股公司以大约20亿美元的价格收购了加利福尼亚州的两个太阳能发电厂项目。
·伯克希尔·哈撒韦公司和巴西3G资本管理公司合作,以280亿美元收购亨氏。
伯克希尔·哈撒韦公司收购埃克森美孚公司的股份。
2012
• Buffett discloses that he has stage 1 prostate cancer and will undergo radiation treatment. In September, he announces that his treatment cycle has concluded.
2013
• MidAmerican Energy Holdings Company, a subsidiary of Berkshire Hathaway, acquires two solar power plant projects in California for approximately $2 billion.
• Berkshire Hathaway and Brazilian firm 3G Capital Management partner to purchase Heinz for $28 billion.
• Berkshire Hathaway acquires shares in ExxonMobil Corporation.
2012
·巴菲特透露,他的前列腺癌已经到了1期,将接受放射治疗。9月,他宣布他的治疗周期已经结束。
2013
·伯克希尔·哈撒韦公司的子公司中美能源控股公司以大约20亿美元的价格收购了加利福尼亚州的两个太阳能发电厂项目。
·伯克希尔·哈撒韦公司和巴西3G资本管理公司合作,以280亿美元收购亨氏。
伯克希尔·哈撒韦公司收购埃克森美孚公司的股份。
展开全文
Two(曾用名)(TWOA.US)
2010
• Buffett, Bill Gates, and Facebook CEO Mark Zuckerberg sign the Giving Pledge, promising to give away at least half of their accumulated wealth over time.
2011
• After Buffett argues that the taxes of wealthy Americans are too low, Barack Obama advocates the “Buffett Rule,” a tax plan that would set a new tax rate for individuals earning more than $1 million per year.
2010
·巴菲特、比尔·盖茨和脸书首席执行官马克·扎克伯格签署了捐赠誓言,承诺在未来至少捐出他们积累的财富的一半。
2011
·在巴菲特认为美国富人的税率过低之后,巴拉克·奥巴马(Barack Obama)提出了“巴菲特规则”(Buffett Rule),即为年收入超过100万美元的个人设定新的税率。
2010
• Buffett, Bill Gates, and Facebook CEO Mark Zuckerberg sign the Giving Pledge, promising to give away at least half of their accumulated wealth over time.
2011
• After Buffett argues that the taxes of wealthy Americans are too low, Barack Obama advocates the “Buffett Rule,” a tax plan that would set a new tax rate for individuals earning more than $1 million per year.
2010
·巴菲特、比尔·盖茨和脸书首席执行官马克·扎克伯格签署了捐赠誓言,承诺在未来至少捐出他们积累的财富的一半。
2011
·在巴菲特认为美国富人的税率过低之后,巴拉克·奥巴马(Barack Obama)提出了“巴菲特规则”(Buffett Rule),即为年收入超过100万美元的个人设定新的税率。
展开全文
LED(W060201.BK)
2006
• Buffett auctions off his 2001 Lincoln Town Car for charity.
2007
• Buffett announces that he is searching for a successor to run Berkshire Hathaway.
2008
• Buffett becomes the richest man in the world.
• With the stock market crashing, Buffett invests $5 billion in Goldman Sachs.
2006
·巴菲特为慈善机构拍卖了他2001年的林肯城市轿车。
2007
·巴菲特宣布,他正在寻找伯克希尔·哈撒韦公司的继任者。
2008
·巴菲特成为世界上最富有的人。
·随着股市崩盘,巴菲特向高盛投资了50亿美元。
2006
• Buffett auctions off his 2001 Lincoln Town Car for charity.
2007
• Buffett announces that he is searching for a successor to run Berkshire Hathaway.
2008
• Buffett becomes the richest man in the world.
• With the stock market crashing, Buffett invests $5 billion in Goldman Sachs.
2006
·巴菲特为慈善机构拍卖了他2001年的林肯城市轿车。
2007
·巴菲特宣布,他正在寻找伯克希尔·哈撒韦公司的继任者。
2008
·巴菲特成为世界上最富有的人。
·随着股市崩盘,巴菲特向高盛投资了50亿美元。
展开全文
Sea(曾用名)(SE.US)
2000
• Buffett named the top money manager of the 20th century by the Carson Group.
• Berkshire Hathaway acquires Acme Building Brands, Shaw Industries, Benjamin Moore, and Johns Manville.
2004
• Buffett’s wife, Susan, dies of a stroke.
2006
• Buffett announces his plan to give more than 80 percent of his fortune to five foundations, the largest part going to the Bill and Melinda Gates Foundation.
• Buffett marries Astrid Menks.
2000
·巴菲特被卡森集团评为20世纪最伟大的基金经理。
·伯克希尔·哈撒韦收购了Acme Building Brands、Shaw Industries、Benjamin Moore和Johns Manville。
2004
·巴菲特的妻子苏珊死于中风。
2006
·巴菲特宣布,他计划将自己80%以上的财产捐给五个基金会,其中最大的一部分捐给比尔和梅林达·盖茨基金会。
·巴菲特与阿斯特丽德·门克斯结婚。
2000
• Buffett named the top money manager of the 20th century by the Carson Group.
• Berkshire Hathaway acquires Acme Building Brands, Shaw Industries, Benjamin Moore, and Johns Manville.
2004
• Buffett’s wife, Susan, dies of a stroke.
2006
• Buffett announces his plan to give more than 80 percent of his fortune to five foundations, the largest part going to the Bill and Melinda Gates Foundation.
• Buffett marries Astrid Menks.
2000
·巴菲特被卡森集团评为20世纪最伟大的基金经理。
·伯克希尔·哈撒韦收购了Acme Building Brands、Shaw Industries、Benjamin Moore和Johns Manville。
2004
·巴菲特的妻子苏珊死于中风。
2006
·巴菲特宣布,他计划将自己80%以上的财产捐给五个基金会,其中最大的一部分捐给比尔和梅林达·盖茨基金会。
·巴菲特与阿斯特丽德·门克斯结婚。
展开全文
1996
• Berkshire Hathaway fully acquires GEICO insurance company.
1997
• Berkshire Hathaway acquires Dairy Queen and Star Furniture, and invests in US Airways.
1998
• Berkshire Hathaway acquires General Re and Executive Jet.
1999
• Berkshire Hathaway acquires Jordan’s Furniture and invests in MidAmerican Energy Holdings Company.#
1996
·伯克希尔·哈撒韦完全收购GEICO保险公司。
1997
·伯克希尔·哈撒韦收购了Dairy Queen和Star Furniture,并投资了全美航空公司。
1998
·伯克希尔·哈撒韦公司收购了通用再保险公司和Executive Jet公司。
1999
·伯克希尔·哈撒韦公司收购了Jordan's Furniture,并投资了MidAmerican Energy Holdings Company。
1996
• Berkshire Hathaway fully acquires GEICO insurance company.
1997
• Berkshire Hathaway acquires Dairy Queen and Star Furniture, and invests in US Airways.
1998
• Berkshire Hathaway acquires General Re and Executive Jet.
1999
• Berkshire Hathaway acquires Jordan’s Furniture and invests in MidAmerican Energy Holdings Company.#
1996
·伯克希尔·哈撒韦完全收购GEICO保险公司。
1997
·伯克希尔·哈撒韦收购了Dairy Queen和Star Furniture,并投资了全美航空公司。
1998
·伯克希尔·哈撒韦公司收购了通用再保险公司和Executive Jet公司。
1999
·伯克希尔·哈撒韦公司收购了Jordan's Furniture,并投资了MidAmerican Energy Holdings Company。
展开全文
保险(W080101.BK)
1995
• Berkshire Hathaway acquires Helzberg Diamonds and RC Willey Home Furnishings.
1996
• Berkshire Hathaway fully acquires GEICO insurance company.
1997
• Berkshire Hathaway acquires Dairy Queen and Star Furniture, and invests in US Airways.
1998
• Berkshire Hathaway acquires General Re and Executive Jet.
1995
·伯克希尔·哈撒韦收购了Helzberg Diamonds和RC Willey家居。
1996
·伯克希尔·哈撒韦完全收购GEICO保险公司。
1997
·伯克希尔·哈撒韦收购了Dairy Queen和Star Furniture,并投资了全美航空公司。
1998
·伯克希尔·哈撒韦公司收购了通用再保险公司和Executive Jet公司。
1995
• Berkshire Hathaway acquires Helzberg Diamonds and RC Willey Home Furnishings.
1996
• Berkshire Hathaway fully acquires GEICO insurance company.
1997
• Berkshire Hathaway acquires Dairy Queen and Star Furniture, and invests in US Airways.
1998
• Berkshire Hathaway acquires General Re and Executive Jet.
1995
·伯克希尔·哈撒韦收购了Helzberg Diamonds和RC Willey家居。
1996
·伯克希尔·哈撒韦完全收购GEICO保险公司。
1997
·伯克希尔·哈撒韦收购了Dairy Queen和Star Furniture,并投资了全美航空公司。
1998
·伯克希尔·哈撒韦公司收购了通用再保险公司和Executive Jet公司。
展开全文
保险(W080101.BK)
1983
• Berkshire Hathaway stock rises past $1,000 per share. Buffett’s net worth reaches $620 million.
1985
• Buffett shuts down Berkshire textile mills after years of propping up the failing business.
1988
• Berkshire Hathaway begins buying over $1 billion of Coca-Cola stock.
1990
• Berkshire Hathaway buys 10 percent of Wells Fargo.
1983
·伯克希尔·哈撒韦公司的股票涨到了每股1000美元以上。巴菲特的净资产达到6.2亿美元。
1985
·巴菲特关闭了伯克希尔纺织厂,此前他多年来一直在支撑这家濒临倒闭的企业。
1988
·伯克希尔·哈撒韦公司开始购买超过10亿美元的可口可乐股票。
1990
·伯克希尔·哈撒韦公司收购富国银行10%的股份。
1983
• Berkshire Hathaway stock rises past $1,000 per share. Buffett’s net worth reaches $620 million.
1985
• Buffett shuts down Berkshire textile mills after years of propping up the failing business.
1988
• Berkshire Hathaway begins buying over $1 billion of Coca-Cola stock.
1990
• Berkshire Hathaway buys 10 percent of Wells Fargo.
1983
·伯克希尔·哈撒韦公司的股票涨到了每股1000美元以上。巴菲特的净资产达到6.2亿美元。
1985
·巴菲特关闭了伯克希尔纺织厂,此前他多年来一直在支撑这家濒临倒闭的企业。
1988
·伯克希尔·哈撒韦公司开始购买超过10亿美元的可口可乐股票。
1990
·伯克希尔·哈撒韦公司收购富国银行10%的股份。
展开全文
可口可乐(KO.US)
1970
• Berkshire Hathaway’s earnings from insurance and various investments are more than 100 times as great as its textiles earnings. Buffett begins writing annual letters to Berkshire Hathaway shareholders.
1977
• Berkshire Hathaway acquires the Buffalo Evening News—while already having an interest in other newspapers, such as the Washington Post. This gives rise to antitrust claims that never materialize.#巴菲特语录#
1970
·伯克希尔·哈撒韦公司从保险和各种投资中获得的收益是其纺织品收益的100多倍。巴菲特开始每年给伯克希尔哈撒韦公司的股东写信。
1977
·伯克希尔·哈撒韦公司收购了《布法罗晚报》,同时已经对《华盛顿邮报》等其他报纸产生了兴趣。这就导致了反托拉斯指控。
1970
• Berkshire Hathaway’s earnings from insurance and various investments are more than 100 times as great as its textiles earnings. Buffett begins writing annual letters to Berkshire Hathaway shareholders.
1977
• Berkshire Hathaway acquires the Buffalo Evening News—while already having an interest in other newspapers, such as the Washington Post. This gives rise to antitrust claims that never materialize.#巴菲特语录#
1970
·伯克希尔·哈撒韦公司从保险和各种投资中获得的收益是其纺织品收益的100多倍。巴菲特开始每年给伯克希尔哈撒韦公司的股东写信。
1977
·伯克希尔·哈撒韦公司收购了《布法罗晚报》,同时已经对《华盛顿邮报》等其他报纸产生了兴趣。这就导致了反托拉斯指控。
展开全文
TIM(曾用名)(TIMB.US)
1965
• Buffett invests heavily in the Walt Disney company, believing strongly in the future profitability of the company and the leadership qualities of Walt Disney himself, whom Buffett meets.
• Buffett takes control of Berkshire Hathaway and names a new president to run the company.
1969
• Buffett dissolves his various partnerships and distributes shares of stock in Berkshire Hathaway to his partners.
1965
·巴菲特重仓买入迪士尼公司,坚信公司未来的盈利能力以及华特·迪士尼本人的领导才能。
·巴菲特接管了伯克希尔·哈撒韦公司,并任命了一位新领导管理公司。
1969
·巴菲特解散了他的各种合伙企业,并将伯克希尔·哈撒韦公司的股票分配给他的合伙人。
1965
• Buffett invests heavily in the Walt Disney company, believing strongly in the future profitability of the company and the leadership qualities of Walt Disney himself, whom Buffett meets.
• Buffett takes control of Berkshire Hathaway and names a new president to run the company.
1969
• Buffett dissolves his various partnerships and distributes shares of stock in Berkshire Hathaway to his partners.
1965
·巴菲特重仓买入迪士尼公司,坚信公司未来的盈利能力以及华特·迪士尼本人的领导才能。
·巴菲特接管了伯克希尔·哈撒韦公司,并任命了一位新领导管理公司。
1969
·巴菲特解散了他的各种合伙企业,并将伯克希尔·哈撒韦公司的股票分配给他的合伙人。
展开全文
迪士尼(DIS.US)
1957
• Buffett creates two more investment partnerships, bringing the total to five.
1961
• Buffett makes his first investment worth more than $1 million.
1962
• Buffett merges his partnerships into Buffett Partnerships, which is now worth around $7 million.
• Buffett begins to buy stock in the textile manufacturing company Berkshire Hathaway.
1964
• A fraud scandal brings the price of American Express stock down. Buffett begins buying shares, confident in the company and its long-term prospects.
#巴菲特语录#
1957
·巴菲特又创建了两家投资合伙企业,使总数达到五家。
1961
·巴菲特的投资价值超过100万美元。
1962
·巴菲特将他的合伙企业合并为巴菲特合伙企业,目前价值约700万美元。
·巴菲特开始购买纺织制造公司伯克希尔·哈撒韦公司的股票。
1964
·欺诈丑闻使美国运通的股价下跌。巴菲特开始买进股票,其对公司及其长期前景充满信心。
1957
• Buffett creates two more investment partnerships, bringing the total to five.
1961
• Buffett makes his first investment worth more than $1 million.
1962
• Buffett merges his partnerships into Buffett Partnerships, which is now worth around $7 million.
• Buffett begins to buy stock in the textile manufacturing company Berkshire Hathaway.
1964
• A fraud scandal brings the price of American Express stock down. Buffett begins buying shares, confident in the company and its long-term prospects.
#巴菲特语录#
1957
·巴菲特又创建了两家投资合伙企业,使总数达到五家。
1961
·巴菲特的投资价值超过100万美元。
1962
·巴菲特将他的合伙企业合并为巴菲特合伙企业,目前价值约700万美元。
·巴菲特开始购买纺织制造公司伯克希尔·哈撒韦公司的股票。
1964
·欺诈丑闻使美国运通的股价下跌。巴菲特开始买进股票,其对公司及其长期前景充满信心。
展开全文
Two(曾用名)(TWOA.US)
1952
• Buffett and Susan Thompson marry and have their first child, Susie.
1954
• Graham offers Buffett a job in his partnership, which he joins for a salary of $12,000 per year. The family moves to White Plains, New York, and Buffett becomes the partnership’s star performer.
1956
• Graham retires and offers to make Buffett a partner in his business. Buffett, tired of New York and not interested in being a junior partner, turns him down.
• The family returns to Omaha, and Buffett decides to retire and live off the interest of his money.
• To earn enough money to retire, Buffett creates Buffett Associates, an investment partnership, with several friends. He then creates two more partnerships.
1952
·巴菲特和苏珊·汤普森结婚,并有了他们的第一个孩子苏西。
1954
·格雷厄姆在他的公司,给巴菲特提供了一份工作,年薪1.2万美元。他们一家搬到了纽约的White Plains,巴菲特成了公司之星。
1956
·格雷厄姆退休了,并提出让巴菲特成为他公司的合伙人。巴菲特厌倦了纽约,对做初级合伙人也不感兴趣,拒绝了他。
·一家人回到奥马哈,巴菲特决定退休,靠他的钱过活。
·为了赚到足够的钱退休,巴菲特和几个朋友成立了投资合伙公司巴菲特联合公司(Buffett Associates)。然后,他又创建了另外两个合伙公司。
1952
• Buffett and Susan Thompson marry and have their first child, Susie.
1954
• Graham offers Buffett a job in his partnership, which he joins for a salary of $12,000 per year. The family moves to White Plains, New York, and Buffett becomes the partnership’s star performer.
1956
• Graham retires and offers to make Buffett a partner in his business. Buffett, tired of New York and not interested in being a junior partner, turns him down.
• The family returns to Omaha, and Buffett decides to retire and live off the interest of his money.
• To earn enough money to retire, Buffett creates Buffett Associates, an investment partnership, with several friends. He then creates two more partnerships.
1952
·巴菲特和苏珊·汤普森结婚,并有了他们的第一个孩子苏西。
1954
·格雷厄姆在他的公司,给巴菲特提供了一份工作,年薪1.2万美元。他们一家搬到了纽约的White Plains,巴菲特成了公司之星。
1956
·格雷厄姆退休了,并提出让巴菲特成为他公司的合伙人。巴菲特厌倦了纽约,对做初级合伙人也不感兴趣,拒绝了他。
·一家人回到奥马哈,巴菲特决定退休,靠他的钱过活。
·为了赚到足够的钱退休,巴菲特和几个朋友成立了投资合伙公司巴菲特联合公司(Buffett Associates)。然后,他又创建了另外两个合伙公司。
展开全文
1950
• Buffett enrolls at Columbia University after learning that Graham is a professor there.
1951
• Buffett offers to work for Graham for free but is turned down. He graduates and returns to Omaha, where he begins dating Susan Thompson.
• Buffett invests $2,000 in a Sinclair service station, where he washes windshields on weekends. He loses the entire investment.
1950
·在得知格雷厄姆是哥伦比亚大学的教授后,巴菲特进入了该校。
1951
·巴菲特提出免费为格雷厄姆工作,但遭到拒绝。他毕业后回到奥马哈,开始和苏珊·汤普森约会。
·巴菲特在辛克莱的一家加油站投资了2000美元,他周末会在那里洗挡风玻璃。他损失了全部投资。
1950
• Buffett enrolls at Columbia University after learning that Graham is a professor there.
1951
• Buffett offers to work for Graham for free but is turned down. He graduates and returns to Omaha, where he begins dating Susan Thompson.
• Buffett invests $2,000 in a Sinclair service station, where he washes windshields on weekends. He loses the entire investment.
1950
·在得知格雷厄姆是哥伦比亚大学的教授后,巴菲特进入了该校。
1951
·巴菲特提出免费为格雷厄姆工作,但遭到拒绝。他毕业后回到奥马哈,开始和苏珊·汤普森约会。
·巴菲特在辛克莱的一家加油站投资了2000美元,他周末会在那里洗挡风玻璃。他损失了全部投资。
展开全文
MBIA(曾用名)(MBI.US)
1949
• Buffett transfers to the University of Nebraska–Lincoln, where he graduates after three years of college.
• Buffett reads Benjamin Graham’s The Intelligent Investor, which he credits with teaching him the investment philosophies he uses throughout his life.#巴菲特语录#
1949
·巴菲特转学到内布拉斯加大学林肯分校,大学三年后毕业。
·巴菲特读了本杰明·格雷厄姆的《聪明的投资者》,他认为这本书教会了他一生都在使用的投资哲学
1949
• Buffett transfers to the University of Nebraska–Lincoln, where he graduates after three years of college.
• Buffett reads Benjamin Graham’s The Intelligent Investor, which he credits with teaching him the investment philosophies he uses throughout his life.#巴菲特语录#
1949
·巴菲特转学到内布拉斯加大学林肯分校,大学三年后毕业。
·巴菲特读了本杰明·格雷厄姆的《聪明的投资者》,他认为这本书教会了他一生都在使用的投资哲学
展开全文
Graham(曾用名)(GHM.US)
1942
• Buffett moves to Washington, DC, with his family when his father is elected to Congress.
1945
• Buffett invests $1,200 of savings in 40 acres of farmland, using money earned from delivering newspapers.
1947
• Buffett and a friend start a business enterprise. They purchase secondhand pinball machines, place them in local stores, including a barbershop, and collect the profits. Buffett sells the business.
• After graduating from high school, Buffett enrolls at the Wharton School in Pennsylvania. He complains that he knows more than his teachers.
#巴菲特语录
1942
·在父亲当选国会议员后,巴菲特与家人搬到了华盛顿特区。
1945
·巴菲特将卖报纸赚得1200美元投资在40英亩的农田上。
1947
·巴菲特和一个朋友创办了一家企业。他们购买二手弹球机,把它们放在当地的商店赚钱,包括理发店。然后巴菲特把生意卖了。
·高中毕业后,巴菲特进入宾夕法尼亚的沃顿商学院学习。他抱怨自己知道的比老师多。
1942
• Buffett moves to Washington, DC, with his family when his father is elected to Congress.
1945
• Buffett invests $1,200 of savings in 40 acres of farmland, using money earned from delivering newspapers.
1947
• Buffett and a friend start a business enterprise. They purchase secondhand pinball machines, place them in local stores, including a barbershop, and collect the profits. Buffett sells the business.
• After graduating from high school, Buffett enrolls at the Wharton School in Pennsylvania. He complains that he knows more than his teachers.
#巴菲特语录
1942
·在父亲当选国会议员后,巴菲特与家人搬到了华盛顿特区。
1945
·巴菲特将卖报纸赚得1200美元投资在40英亩的农田上。
1947
·巴菲特和一个朋友创办了一家企业。他们购买二手弹球机,把它们放在当地的商店赚钱,包括理发店。然后巴菲特把生意卖了。
·高中毕业后,巴菲特进入宾夕法尼亚的沃顿商学院学习。他抱怨自己知道的比老师多。
展开全文
Chase(曾用名)(CCF.US)
Milestones
1930
• August 30: Warren Edward Buffett is born in Nebraska to Howard and Leila Buffett.
1941
• Buffett, 11, buys his first shares of stock with his sister Doris. After the shares initially lose value, WB sells them at a modest profit. Shortly after he sells them, the price per share goes up by more than 500 percent.
里程碑
1930
·8月30日:沃伦·爱德华·巴菲特在内布拉斯加州出生,父母是霍华德·巴菲特和莱拉·巴菲特。
1941
·11岁的巴菲特和妹妹多丽丝一起买了他的第一支股票。在股票最初贬值后,WB以合适的利润出售股票。在他卖出这些股票后不久,每股价格就上涨了500%以上。
Milestones
1930
• August 30: Warren Edward Buffett is born in Nebraska to Howard and Leila Buffett.
1941
• Buffett, 11, buys his first shares of stock with his sister Doris. After the shares initially lose value, WB sells them at a modest profit. Shortly after he sells them, the price per share goes up by more than 500 percent.
里程碑
1930
·8月30日:沃伦·爱德华·巴菲特在内布拉斯加州出生,父母是霍华德·巴菲特和莱拉·巴菲特。
1941
·11岁的巴菲特和妹妹多丽丝一起买了他的第一支股票。在股票最初贬值后,WB以合适的利润出售股票。在他卖出这些股票后不久,每股价格就上涨了500%以上。
展开全文
LET’S JUST ASSUME that it was 24 hours before you were born and a genie came to you and he said, “Herb, you look very promising and I’ve got a big problem. I’ve got to design the world in which you’re going to live and … I’ve decided … it’s too tough, you design it.” … You say, “I can design anything? … There must be a catch.” He says, “Well, there is a catch. You don’t know whether you’re going to be born black or white, rich or poor, male or female, infirm or able-bodied.…”
You’re going to participate in what I call the ovarian lottery. You’re going to get one ball out of there and that is the most important thing that’s ever going to happen to you in your life. That is going to control whether you’re born here or in Afghanistan, or whether you’re born with an IQ of 130 or an IQ of 70….
I think that’s a good way to look at social questions, because not knowing what ball you’re going to get, you’re going to want to design a system that includes lots of goods and services, because you’re going to want people—on balance—to live well. And you’re going to want it to produce more and more so your kids are going to live well and your grandchildren are going to live better than your kids, but you’re also going to want a system that … does not leave behind a person who accidentally got the wrong ball.—University of Florida, October 15, 1998#巴菲特语录#
咱们想象一下在你出生前24小时,一个精灵来到你身边,他说,“Herb,你看起来很不错,我有个大问题。我要设计你想要生活的世界,这个有点难度,你可以来设计。你说:“我什么都能设计?”……这里一定有圈套。这里有个陷阱。你不知道你生下来是黑人还是白人,是富人还是穷人,是男性还是女性,是体弱多病还是身体健全....”
你要参加我谓的卵巢抽奖。你要从那里得到一个球,这是你一生中发生的最重要的事情。将决定你是出生在这里还是阿富汗,或者你出生时智商是130还是70....
我认为这是一个看待社会问题的好方法,因为不知道你会得到什么球,你会想要设计一个包括许多商品和服务的系统,因为你会希望人们生活得更好。你会希望社会会产生越来越多的东西,这样你的孩子们就会生活得更好,你的孙子们就会比你的孩子们生活得更好,但你也会希望系统不会抛弃不小心拿错球的人。
LET’S JUST ASSUME that it was 24 hours before you were born and a genie came to you and he said, “Herb, you look very promising and I’ve got a big problem. I’ve got to design the world in which you’re going to live and … I’ve decided … it’s too tough, you design it.” … You say, “I can design anything? … There must be a catch.” He says, “Well, there is a catch. You don’t know whether you’re going to be born black or white, rich or poor, male or female, infirm or able-bodied.…”
You’re going to participate in what I call the ovarian lottery. You’re going to get one ball out of there and that is the most important thing that’s ever going to happen to you in your life. That is going to control whether you’re born here or in Afghanistan, or whether you’re born with an IQ of 130 or an IQ of 70….
I think that’s a good way to look at social questions, because not knowing what ball you’re going to get, you’re going to want to design a system that includes lots of goods and services, because you’re going to want people—on balance—to live well. And you’re going to want it to produce more and more so your kids are going to live well and your grandchildren are going to live better than your kids, but you’re also going to want a system that … does not leave behind a person who accidentally got the wrong ball.—University of Florida, October 15, 1998#巴菲特语录#
咱们想象一下在你出生前24小时,一个精灵来到你身边,他说,“Herb,你看起来很不错,我有个大问题。我要设计你想要生活的世界,这个有点难度,你可以来设计。你说:“我什么都能设计?”……这里一定有圈套。这里有个陷阱。你不知道你生下来是黑人还是白人,是富人还是穷人,是男性还是女性,是体弱多病还是身体健全....”
你要参加我谓的卵巢抽奖。你要从那里得到一个球,这是你一生中发生的最重要的事情。将决定你是出生在这里还是阿富汗,或者你出生时智商是130还是70....
我认为这是一个看待社会问题的好方法,因为不知道你会得到什么球,你会想要设计一个包括许多商品和服务的系统,因为你会希望人们生活得更好。你会希望社会会产生越来越多的东西,这样你的孩子们就会生活得更好,你的孙子们就会比你的孩子们生活得更好,但你也会希望系统不会抛弃不小心拿错球的人。
展开全文

市值风云APP
扫描二维码下载

市值风云小程序
扫码二维码体验

