谢道韫是东晋宰相谢安(320-385年)的侄女、太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。 白雪纷纷何所似(谢安), 撒盐空中差可拟(谢朗)。 未若柳絮因风起(谢道韫)。这是一则千古佳话,表现了才女谢道韫杰出的诗歌才华。
据《晋书·王凝之妻谢氏传》及《世说新语·言语》篇载,谢安寒雪日尝内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然,兄子朗及兄女道韫赓歌(诗即如上),公大笑乐。
赓:续也
这个故事当然是为了突出谢道韫的才华,谢家是东晋世家大族,贤才众多,但其实谢道韫并没有留下有名的诗篇。毕竟魏晋风度难敌盛唐气象。
唐代有一首刘禹锡的诗《乌衣巷》描述了世事更替之后谢家的衰败。
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
王谢:王导、谢安,晋相,世家大族,皆居巷中
朱雀桥边冷落荒凉,野草开出了花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳斜挂。
当年王导、谢安家檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。
诗人赋予燕子以见证人的身份,说明如今乌衣巷已经住的是普通百姓人家了。
朱雀桥:在金陵城外,乌衣巷在桥边。 在今南京市东南,在文德桥南岸,是三国东吴时的禁军驻地。由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。在东晋时王导、谢安两大家族,都居住在乌衣巷,人称其子弟为“乌衣郎”。入唐后,乌衣巷沦为废墟。
说回正题,就这个故事,一般大家都认为就描写下雪而言“撒盐空中差可拟”和“未若柳絮因风起”是有明显的高下之分的,这也符合人们普遍的思维模式。
撒盐空中差可拟:差不多像在空中纷纷扬扬撒盐
未若柳絮因风起:好像柳絮因风而起,随风飞舞
这要分看是下的哪样的雪,南方冬天有时会下一种砂雪,应该是一种很细小的冰雹,如果是这种下雪场景,那撒盐空中差可拟却是非常贴切了。未若柳絮因风起,贴切小雪花飞舞的场景。而谢安出题的场景是“俄而雪骤”,雪骤就说明雪下得又大又急。
砂雪之外,正常的雪叫絮雪!😆
所以呢,就这两句诗而言,大可不必分别高下了。
白居易写下雪就有“东风散玉尘”的诗句,把雪花比作玉尘。如若仿写,当下冰雹时,不妨用“空中落玉珠”吗。
我其实有一个小小的理想,就是将来衣食无忧时,找个缺少师资的乡村学校去长期支教,争取把晦涩难懂的古文诗词,讲解得比童话故事还有吸引力。当然兼教数理化也没有问题,毕竟捏拢文字比推导演算数字、符号难度更大。







